-->
为五月的纽约流媒体保留座位吧. 现在注册!

杜比为在线视频带来优质音频

文章特色图片

[Note: This sponsored interview was recorded at 流媒体 East, 2012.]

While high-definition video gets all the attention, high quality multichannel audio is crucial to providing a great home theater experience with streaming video. To discuss 杜比's efforts 在线, John Griffin, senior director for 在线 media with 杜比实验室, dropped by the recent 流媒体 East conference in New York City for a red carpet interview.

"We've seen a lot of research suggesting that the importance of audio to a consumer is just as important, 如果不比视频更重要的话. There's been a lot of studies done showing that consumers generally perceive a movie or a piece of TV content, 视频和音频都在一起. So if you have poor quality audio, it will detract from the video 和 vice versa,格里芬说。. "So I think it's important for the industry to realize, audio is certainly important."

Online audio is improving with high-quality broadb和 connections, so much that consumers can expect the same level of performance as with Blu-ray.

“就宽带的增长而言, that's enabling content distributors to do not just multichannel, but very high quality multichannel audio distribution. 所以你今天看到了一系列的服务 网飞公司, Vudu, 百思买电影院, that have moved 和 migrated from stereo transmission up to full 5.1,或者Vudu的情况,7.1声道环绕立体声. So you're getting an experience very similar to what consumers are used to for HD broadcast or Blu-Ray, 现在通过在线交付,格里芬说。.

Watch the full red carpet interview with John Griffin of 杜比.

Eric Schumacher-Rasmussen: Hi. 我是Eric Schumacher-Rasmussen 流媒体 magazine, 和 I'm here with John Griffin from 杜比实验室. We're at the 流媒体 East show in New York City. 约翰,杜比是大多数人都知道的名字. They know it for their surround sound, home theater systems. 他们知道这是电影院. 杜比在在线视频节目中做什么?

约翰·格里芬: 所以埃里克, 正如你提到的, a lot of consumers know 杜比 from home theater 和 当然 the movie theater. We're very focused on bringing the highest quality entertainment experience through the consumer 和 we work across a range of distribution channels, so that's everything from cinema through to broadcast, 蓝光DVD, 移动, 和, 当然, 我们在这里讨论的是什么, 在线. As consumers are beginning to get more 和 more of their premium content through streaming or downloads, 他们想要这些新用例的便利性, 但他们不想牺牲质量. 所以我们一直在和这个行业合作, 包括专业合作伙伴, 技术生态系统合作伙伴, 而且重要的是, 在线内容发布者本身, to elevate the quality of the audio 和 make sure that the immersive HD experience consumers are used to in the movie theater, or in a home theater environment works well 和 comes all the way through with 在线 streaming, 也.

Eric Schumacher-Rasmussen: 正确的. Our keynote speaker today mentioned that given the increase in broadb和 speeds, 提供1080p视频, 甚至是3D视频, 会变得越来越普遍吗. 不过他没有提到音频, 但如果没有好的音频, 没人会看你的视频. So how does the increase in broadb和 speeds play into what you can do at 杜比 to help deliver higher quality sound.

约翰·格里芬: 我想我会分两部分讲. 首先, 关于音频的重要性, often is not described as commonly as important to video, 1080p, 例如, 和3 d. But we've seen a lot of research suggesting that the importance of audio to a consumer is just as, 如果不是更重要的话, 比视频. There's been a lot of studies done showing that consumers generally perceive a movie or a piece of TV content, 视频和音频都在一起. So if you have poor quality audio, it will detract from the video 和 vice versa. 我想CEO Vevo,实际上是在StreamingMedia中.几年前的一篇文章, even commented that by raising the quality of the audio, they found with their viewers a perceived improvement with video 也. So I think it's important for the industry to realize, audio is certainly important. 就宽带的增长而言, that's enabling content distributors to do not just multi channel, but very high quality multi channel audio distribution. 所以你今天看到了一系列的服务 网飞公司, Vudu, 百思买电影院, that have moved 和 migrated from stereo transmission up to full 5.1,或者Vudu的情况,7.1声道环绕立体声. So you're getting an experience very similar to what consumers are used to for HD broadcast or Blu-Ray, 现在通过在线交付.

Eric Schumacher-Rasmussen: You mentioned some of the partners that you're working with. What other partners is 杜比 working with to help deliver this high quality 在线 audio experience?

约翰·格里芬: 所以我们与整个生态系统的合作伙伴合作, everything from content creation through the distribution 和 playback. On the distribution side, so the actual services, I've mentioned 网飞公司, 百思买电影院, Vudu. Some other ones we work with, we just made an announcement recently with 实际的电影 在欧洲,由迪克森管理. 有一种服务叫做“装瓶”, that actually uses 杜比 Digital Plus to go through to 移动 devices, so that's an emerging area we're particularly excited about. 最近,在美国.S., we've been working with a wide range of content distributors. We think that over the coming months, there'll be some new announcements. 这个行业的迁移速度非常快.

Eric Schumacher-Rasmussen: 很好. 我们将密切关注这些新消息. 我是Eric Schumacher-Rasmussen 流媒体 从流媒体东部签字.

这篇文章是赞助内容

流媒体覆盖
免费的
合资格订户
现在就订阅 最新一期 过去的问题
相关文章

How to Master Audio Mixing for Live Production 和 Streaming

When the audio is poor, viewers don't stick around for long. Learn how to solve all the most common issues in audio recording 和 mixing.

杜比 Shows Off 杜比 Digital Plus for Online Content

The surround sound codec creates a home theater experience on 移动 devices — 和 it's now on more devices than ever.